Thursday, June 6, 2013

最後まで

Hari ini dapat e-mel dari teman sekerja semasa di PPKTJ dulu, bersama lampiran berupa sebuah karangan bertajuk 「最後まで」.

Dia kata semalam dia terjumpa karangan ini yang saya tujukan kepada pelajar pada tahun 2005.

Saya sendiri sebenarnya sudah tidak ingat langsung perkara ini.

Tetapi memang sah tulisan saya dan karangan saya dan juga cerita saya.

Rasanya ada beberapa kali juga saya ceritakan kisah ini kepada pelajar.

Cuma hanya ini sekali sahaja yang saya ceritakan dalam bentuk penulisan.

Semasa membaca tadi, tak tahu kenapa bergenang air mata....

Tulisan diri sendiri pun sendiri nak terharu, bodoh kan? hehe.

Walau ada kesalahan tatabahasa yang berjaya dikesan (adakah maksudnya bahasa jepun saya lebih power dari 8 tahun lepas? perasan tak habis :P)

Tapi saya mahu simpan ini sebagai salah satu kenangan paling berharga dalam hidup saya.

Kalau Bahasa Jepun kita kata 貴重(きちょう); precious ; berharga :)






2 comments:

lupiey said...

shusseki 2/3 tarinai koto de shinpai shite, saigo made jugyou iru youni.

..eh?

hehe

mcm artifak sejarah plk bile scan mcm tu. berharge tuuuu

Has said...

Yep berharga dear. Kena simpan :)

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 

w.a.g.a.m.a.m.a.j.i.n.s.e.i Copyright © 2012 Design by Ipietoon Blogger Template