Wednesday, January 25, 2012

自給自足をしています

と言ったら、とんでもない誤解を招いてしまいます。

本当に大げさですが、

現在、野菜を栽培中です。

それも、またまた誤解を招いてしまう発言ですね。

実際、プチ栽培をしているだけです。

本当にプチです。

お母さんのおかげで。

Pada satu hari semasa mak datang ke rumah;
"Ni mak bawak pokok pandan ni dengan akar sekali, ambik pasu, letak air, tentu boleh hidup. Setakat nak makan sendiri aje tak payah pegi beli. Semuanya nak beli awak bukannya makan banyak sangat."

Dan ini adalah hasilnya: Setelah lebih setengah tahun, pokok pandan ini memang banyak berjasa.

Pandan ku sayang


Beberapa bulan selepas itu semasa di rumah mak:
"Ni mak dah siapkan pokok kucai. Bila nak guna potong sikit-sikit nanti dia tumbuh lagi. Setakat nak buat cekodok udang boleh guna...tak payah pegi beli".

Dan ini lah dia pokok kucai ku. Masih belum digunapakai tetapi masih bertahan....harap dia terus bertahan....

Kucai ku intan payung


Dan ini pula latest edition tanaman ku:

Semalam mak siapkan pokok ini sebelum balik ke KL.

"mak dah sediakan serai. harap boleh hidup lah. kalau ambil serai elok-elok. jangan ambil sampai kat akar. Sebelah tu mak letak ulam raja. nanti nak makan ulam senang.."

Serai ku wangi dan Ulam Raja hati ku
 (Ulam Raja kecil aje sebelah kanan tu)

Dan sebelum pulang mak ajak pegi nurseri untuk beli tanah baja. Kat situ saya ternampak pokok ini pula.

"mak, pokok ni boleh hidup tak mak?" sambil menunjuk kepada pokok itu.
"Jasmin, pokok ni boleh tanam dalam rumah?" mak bertanya kepada tuan nurseri.
"boleh, asal dapat cahaya matahari sikit, boleh hidup." kata Jasmin, tuan punya kedai.
"ok, nak cubalah! B, nanti B nak buat maggi boleh guna." kata A kepada Encik B.
"hehe ok lah tu." balas si Encik B.

Dengan ini semalam kami membawa pokok ini pulang juga:

cili ku garang :)
ということで、

自給自足というほどではありませんが、

これで、

好きなものを作るとき、不自由ではなくなります。

1) daun pandan untuk letak dalam Bubur jagung
2) serai untuk Sambal tumis
3) kucai untuk Cekodok udang
4) cili untuk Maggi Encik B yang pedas berasap.


昨日持って帰ったものは、ちゃんと育てられるか心配ですが、

愛情を込めて、育てたいと思います。(また大げさですね。まったく・・・)

プチ栽培を頑張っているくだらないことを書くのが好きなわたくしでした。

(笑)

メモ:「自給自足」(じきゅうじそく)とは、自らの需要を自らの生産で満たすこと。『広辞苑』
   "self-sufficiency"『ジーニアス和英辞典』

10 comments:

ムハマド アイザト ビン ムハマド イサ said...

Ii desune. lagi best kalau ad tanah. kecik pun takpe asalkan boleh tanamm2. yeah ^^

himawari said...

waaa sume ade lengkap..sensei, sy ade tanam pokok mangga kat nihon..letak biji mangga dlm pasu blkg umah..still hidup lg ank pokok die...hi3..

lupiey said...

ii ne produce spare part byk2

Has said...

tapau@ ada tanah nanti kena tanam kobis, terung, timun, kacang panjang ..pulak :P
hidayah@ wah..sugoi! bila nak berbuah ye? :)
lupiey@ spare part ka...haha :)

aReLaN said...

kat rumah saya ni walaupun ada ruang kat balkoni tapi kalau dah jenis balik keje lewat je,xtau la pe jadi ngan pokok tu.hahaha

Has said...

eh boleh la alan. saya pun macam tu kan. bukan kena tgk tiap hari pun. siram aje 2,3 kali seminggu :)

Muz said...

wow~:D

Has said...

いいえ、いいえ大げさに言っているだけですよ。:)

Nurhanisah said...

comelnya koleksi sensei ni! buat saya pun nak ada koleksi sendiri, senang takyah g beli kat supa :P

Has said...

ye ye..pagi tadi saya ambil sebatang serai dan petik cili buat cili jeruk (mak ajar) adalah 50 biji hehe :D

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
 

w.a.g.a.m.a.m.a.j.i.n.s.e.i Copyright © 2012 Design by Ipietoon Blogger Template